Mijn vriend en ik geniet van het praten over dingen dan thee of koffie elke dag. Het gesprek is nooit saai. De kleurrijke dialoog wordt gedeeld over kleurrijke voedsel zoals kaneel broodjes, muffins, cupcakes en taart. Het is allemaal om binding met warme kieskeurig gevoel en een beetje verwennerij. Iets dergelijks als dit wordt ervaren in vele culturen, zoals Engeland en Sri Lanka. Maar het is de Zweden, die beheerst dit concept en gaf het een naam. Deze naam heeft geen gelijkwaardigheid in een andere taal. Het woord is bijna net zo zoet als de ervaring. Het is Fika.
Söta tid,
Lidewij
Min vän och jag
tycker om att tala om saker över te eller kaffe varje dag. Samtalet är aldrig
tråkig. Den färgglada dialogen delas över färgrik mat som kanelbullar, muffins
och tårta. Det handlar om bindning med varm noga känsla och lite överseende. Något
som liknar detta upplevs i många kulturer som England och Sri Lanka. Men det är
de svenskar som behärskar detta koncept och gav den ett namn. Detta namn har
ingen motsvarighet i något annat språk. Ordet är nästan lika söt som den
upplevelsen. Det är Fika.
No comments:
Post a Comment